a paso - Spanisch Englisch Wörterbuch

a paso

Play ENESESes
Play ENESESmx

Bedeutungen von dem Begriff "a paso" im Englisch Spanisch Wörterbuch : 1 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
General
a paso [adj] paced

Bedeutungen, die der Begriff "a paso" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 150 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
General
paso a nivel [m] railroad crossing
paso a nivel [m] level crossing
paso a desnivel [m] overpass
paso a desnivel [m] grade separation
marcha a paso ligero [f] brisk walking
a paso ocupado [adj] at busy pace
correr a paso largo [v] lope
avanzar a paso de tortuga [v] crawl
avanzar a paso de tortuga [v] move slowly
dar un paso para hacerse a un lado [v] step clear
impedir el paso a alguien [v] bar someone's way
saltar un paso para hacerse a un lado [v] jump clear
avanzar a buen paso [v] advance at a good pace
abrir paso a empellones [v] shove one's way through
abrir paso a [v] open the way to
ceder el paso a [v] step aside for
abrir paso a golpe de machete [v] make way by using a machete
franquear el paso a [v] clear the way for
salirle a alguien al paso [v] be cut short
salirle a alguien al paso [v] go awry
salirle a alguien al paso [v] go against
paso a paso [adv] step by step
a cada paso [adv] at every step
de paso a la derecha right-hand
programación paso a paso walk through
paso a nivel level crossing
paso a nivel grade crossing [us]
paso a nivel level crossing [uk]
seguir a un paso igual a [v] keep pace with
abrir paso a la fuerza [v] pierce
avanzar a paso de lobo [v] stalk
cerrar el paso (a) [v] stand in the way of
avanzar a paso de lobo [v] steal along
a paso de tortuga [adv] creepingly
paso a paso [adv] softly
paso a desnivel [m] MXSVCRCOECPEBOCL overpass
paso a desnivel [m] MXSVCRCOECPEBOCL underpass
paso a desnivel [m] SVPE overpass
paso a desnivel [m] SVPE underpass
Idioms
bloquear el paso a alguien [v] cut someone off at the pass
abrirse paso a la fuerza [v] fight one's way out
ceder el paso a alguien [v] ease someone out
abrirse paso a través de [v] elbow one's way across
dar paso a [v] open the way for
dar paso a [v] give way to
andar a paso de tortuga [v] go at a snail's pace
dar paso a [v] lead to
dar paso a [v] make way for
abrir paso a las conversaciones de paz [v] open the door to peace talks
ir paso a paso [v] put one foot in front of the other
abrirse paso a empujones [v] make one’s way through the crowd
abrirse paso a codazos [v] elbow one's way through a crowd
abrirse paso a codazos [v] push one's way through
abrirse paso a empellones [v] push one's way through
abrirse paso a empujones [v] push one's way through
abrirse paso a empellones [v] push one's way through the crowd
abrirse paso a empujones [v] push one's way through the crowd
abrirse paso a codazos [v] elbow one’s way through
abrirse paso a empellones [v] push roughly past
abrirse paso a empujones [v] push one's way through
abrirse paso a empellones [v] elbow one's way across
abrirse paso a empujones [v] elbow one's way across
abrirse paso a codazos [v] push one's way through the crowd
abrirse paso a empujones [v] shove one's way
abrirse paso a codazos [v] force one's way by pushing with the elbows
abrirse paso a codazos [v] make one’s way through the crowd
abrirse paso a empellones [v] make one’s way through the crowd
abrirse paso a codazos [v] elbow one's way across
dar paso a [v] lay the foundations for
salir al paso a alguien [v] detain or restrain someone
cerrar el paso a alguien [v] obstruct someone’s way
cerrar el paso a alguien [v] block someone’s path
cerrarle el paso a algo [v] shut the door on something
salirle a alguien al paso [v] nip in the bud
salirle a alguien al paso [v] put a stop to
salirle a alguien al paso [v] contain
salirle a alguien al paso [v] check
salirle a alguien al paso [v] stop
salirle a alguien al paso [v] interrupt
a paso de tortuga [adv] at snail's pace
a buen paso [adv] at a good clip
a cada paso [adv] repeatedly
a cada paso [adv] continuously
a cada paso [adv] frequently
a cada paso [adv] often
a cada paso [adv] at every step
a cada paso [adv] all the time
a ese paso [adv] at this rate
a paso de buey [adv] slower than molasses in january
a paso de buey [adv] at a snail's pace
a paso de carga [adv] in a hurry
a paso de carga [adv] hastily
a paso de tortuga [adv] slower than molasses in january
a paso de tortuga [adv] at a snail's pace
a paso largo [adv] in a hurry
a paso largo [adv] hastily
a paso llano [adv] without a bump in the road
a paso tirado [adv] in a hurry
a paso tirado [adv] hastily
a un paso [adv] a short distance away
a un paso [adv] nearby
paso a paso [adv] little by little
abrirse paso (cuidadosamente a través de algo) pick one's way through something
abrirse paso (cuidadosamente a través de algo) make one's way through something
un paso más a la tumba another nail in someone's coffin
a buen paso at a good clip
a paso de caracol at a snail's gallop
a paso de caracol at a snail's pace
a paso de tortuga at a snail's gallop
a paso de tortuga at a snail's pace
a paso rápido at a fast clip
a paso veloz at a fast clip
a un paso within striking distance
a un paso (de algo) within striking distance (of something)
mencionar a alguien de paso mention someone in passing
a un paso (de algo) a stone's throw (from something)
a un paso de ser (algo) a heartbeat away from being (something)
paso a paso a step at a time
a paso de hormiga as slow as molasses in january
a paso de hormiga at a snail's gallop
a paso de hormiga at a snail's pace
un paso a la vez one step at a time
paso a paso one step at a time
paso a paso step by step
a paso de tortuga snail-paced
llevar a paso de conga [v] CU be hard on
llevar a paso de conga [v] CU rush someone
llevar a paso de conga [v] CU hurry someone
llevar a paso de conga [v] CU really lay into someone
quedar a un paso de perico [v] GT be very close
sacar a alguien de paso [v] CU put a kink in someone's plans
sacar a alguien de paso [v] CU disturb
sacar a alguien de paso [v] CU distract
a un paso de perico [adv] GT very close
a un paso de perico [adv] GT close by
a un paso de perico [adv] GT at close quarters
Speaking
de la genialidad a la locura hay sólo un paso genius is one step away from insanity
a este paso at this rate
¿a quién le paso su llamada? how may I direct your call?
Phrasals
ceder el paso a [v] yield to
dar paso a (tránsito) [v] give way to
permitir el paso a través de [v] let through
andar a paso sostenido lope along
dar paso a call forth
Phrases
a cada paso [adv] continuously
a cada paso [adv] constantly
a cada paso [adv] continually
a cada paso [adv] repeatedly
a paso largo [adv] quickly
a paso largo [adv] rapidly